![]() Warning: This method is much more time consuming than the other two. Light novel sample previews in the SPECIAL menu.Player Card Titles in the CUSTOMIZE menu.(Note 1) What is not translated and will not be translated: Special in-battle texts for Ako and Rusian attacks.In-battle character names and support character comments.Character Select Screen, including scrolling and descriptive texts.In summary, this English patch makes every effort to appear and look official, down to the same original game fonts for textures.Ī high level overview of what is translated: ![]() The official English version of the original Dengeki Bunko Fighting Climax, as well as GBAtemp member Androu1's preliminary work on the PS VITA English menu patch were used as the foundation for this full release. is in English with the exception of the items noted in Note 1. That means that every word, texture, etc. This is a full English translation patch for the Playstation 3 version of Dengeki Bunko Fighting Climax Ignition.
0 Comments
Leave a Reply. |